31.3.07

1 de Abril em Lisboa

L'Irak scoppia d'allegria, manca solo bombardare l'Iran
L'Irak explose de joie, il ne reste plus qu'à bombarder l'Iran

30.3.07

O Pior Português de Sempre

Mi han detto che contemporaneamente Salazar ha vinto anche il concorso del peggior portoghese di sempre.

On m'a dit qu'au même moment Salazar a également remporté le concours du pire Portugais de tous les temps.

29.3.07

CHEGOU O NOVO BLOG




Grâce aux précieux conseils de MASO.C (GRAZIE MILLE) et de MEDUSA AZUL (OBRIGADISSIMA), nous avons modifié l'aspect et certaines options de notre blog et créé cette nouvelle version qui nous plaît pas mal, même si les pois me manquent un peu...
Nos rapports avec un langage html abscons, voire ésotérique, restent très houleux (une espèce de haine réciproque s'est développée entre lui et nous...), mais nous espérons pouvoir continuer à améliorer le blog dans le futur.

Grazie ai preziosi consigli di MASO.C (GRAZIE MILLE) e di MEDUSA AZUL (OBRIGADISSIMA), abbiamo modificato l'aspetto e alcune opzioni del nostro blog e creato questa nuova versione che ci piace di più anche se i pois un po' mi mancano...
I nostri rapporti con un liguaggio html astruso per non dire esoterico rimangono molto difficili (si è sviluppato una specie di odio reciproco tra lui e noi...), ma speriamo di poter continuare a migliorare il blog in futuro.

28.3.07

Os Grandes Portugueses

Domenica si è concluso l'inutile ed osceno concorso indetto dalla tv di stato portoghese che invitava la popolazione ad eleggere, al modico costo di 0,60 €+ iva a chiamata, il miglior portoghese di sempre (dubito che sia stato un format originale, mi sa che è già stato fatto altrove). Al concorso hanno partecipato tutti, personaggi + o - degni, re, regine, politici, navigatori, cantanti, attori, poeti, musicisti, pittori e tanti, tanti calciatori. Dopo una prima fase di votazioni, il numero di candidati è stato ridotto da 100 a 10. Sono stati eliminati personaggi illustri, vere e proprie glorie nazionali, come la cantante Amália Rodrigues ed il calciatore Eusebio (cosa che avevo giudicato assolutamente impensabile in un paese di drogati di calcio come il Portogallo).Alla fine della seconda ed ultima fase, con estremo imbarazzo, la RTP ha dovuto ammettere che il vincitore, con un po' meno del 50% di voti, è stato il dittatore fascistone che li ha bastonati x 40 anni, António de Oliveira Salazar, responsabile di molte morti e sparizioni di oppositori, disastrose guerre coloniali con stragi di popolazioni africane, a capo di un regime che ha negato i principali diritti democratici.
A L L U C I N A N T E ! ! ! !
Come se in Italia il 50% delle persone eleggesse Mussolini come il miglior italiano di sempre (anche se poi abbiamo messo x ben 2 volte Berlusconi a capo del governo).
Ora sociologi e politologi cercheranno di spiegare questa cosa come un insoddisfazione da parte della popolazione nei confronti della classe politica, ma quello che vedo da un po' di tempo, è che c'è una grande rivalutazione di questo personaggio: giornali e tv ne parlano molto, marcando quasi solo la sua abilità economica, escono libri col salazar-pensiero, sulle donne di Salazar. Nel suo villaggetto, Santa Comba Dão, stanno trasformando la sua casa in un museo a lui dedicato e allo "Estado Novo", come era denominato il fascismo qui, posto che sicuramente diventerà luogo di pellegrinaggio di nostalgici idioti.
Personalmente, avrei votato la sedia che lo ha ucciso (x chi non lo sapesse, è morto in seguito a danni cerebrali provocati dalla caduta da una sedia)

Dimanche, conclusion du concours, inutile et obscène, organisé par la télévision nationale (RTP) qui invitait les téléspectateurs à élire, pour la modique somme de 0,60€ + taxes par appel, le meilleur Portugais de tous les temps (je doute qu'il s'agisse d'une idée originale, je pense que cela a déjà été fait ailleurs). Beaucoup de monde concourrait, personnages + ou - dignes, rois, reines, politiciens, navigateurs, chanteurs, acteurs, poètes, musiciens, peintres et beaucoup-beaucoup de joueurs de foot. Après une première phase de votes, le numéro des candidats a été réduit de 100 à 10. Des personnages illustres ont été éliminés, de véritables gloires nationales, comme Amália Rodrigues et le joueur de foot Eusebio (chose absolument incroyable dans un pays de drogués de foot comme le Portugal).
A la fin de la deuxième et dernière phase, c'est avec un embarras certain que la RTP a dû admettre que le vaincqueur, avec un peu moins de 50% des voix, fût le dictacteur fasciste qui les a opprimés pendant 40 ans, António de Oliveira Salazar, responsable de la mort et de la disparition de nombreux opposants, de violentes guerres coloniales avec son comptant de massacres de populations africaines, à la tête d'un régime qui niait les principaux droits démocratiques.
HALLUCINANT!!!!
Comme si, en Italie, 50% de téléspectateurs avaient élu Mussolini pour représenter le meilleur Italien de tous les temps! (Bon, nous avons quand même mis Berlusconi deux fois à la tête du gouvernement)
Sociologues et politologues vont maintenant tenter d'expliquer ce résultat comme reflétant une insatisfaction de la population vis-à-vis de la classe politique, mais ce auquel j'assiste depuis un certain temps, c'est à une grande revalorisation du personnage en question: journaux et télévisions en parlent beaucoup, insistant presque seulement sur sa grande habilité en matière d'économie, des livres sortent sur la pensée-salazar, sur les femmes de Salazar... Dans son village, Santa Comba Dão, ils sont en train de transformer sa maison en un musée qui sera dédié à sa personne et à l'"Estado Novo", ainsi nommait-on le fascisme ici, un endroit qui deviendra sûrement un incontournable lieu de pélerinage pour imbéciles nostagiques.
Personnellement, j'aurais bien voté pour la chaise qui l'a tué (pour ceux qui l'ignorent, il est mort à la suite d'un traumatisme crânien aprés être tombé de sa chaise)

A titolo informativo allego una lista di crimini commessi dal regime di Salazar e del suo successore Caetano, che ci ha fatto pervenire una nostra collega dell'Anim.
Essa è ovviamente in portoghese, ma non farete fatica a capirla.

A titre d'information, je joins une liste des crimes commis durant le régime de Salazar et de son successeur Caetano, qu'une collègue de l'Anim nous a fait parvenir.
Elle est en portugais, mais vous n'aurez aucun mal à comprendre.

Eis a ilustre lista NEGRA de Salazar e Caetano.
Em nome da memória. Em nome da palavra FUTURO!
1931
O estudante Branco é morto pela PSP, durante uma manifestação no Porto;
1932
Armando Ramos, jovem, é morto em consequência de espancamentos; Aurélio Dias, fragateiro, é morto após 30 dias de tortura; Alfredo Ruas, é assassinado a tiro durante uma manifestação em Lisboa;
1934
18 de Janeiro Américo Gomes, operário, morre em Peniche após dois meses de tortura; Manuel Vieira Tomé, sindicalista ferroviário morre durante a tortura em consequência da repressão da greve; Júlio Pinto, operário vidreiro, morto à pancada; a PSP mata um operário conserveiro durante a repressão de uma greve em Setúbal
1935
Ferreira de Abreu, dirigente da organização juvenil do PCP, morre no hospital após ter sido espancado na sede da PIDE (então PVDE);
1936
Francisco Cruz, operário da Marinha Grande, morre na Fortaleza de Angra do Heroísmo, vítima de maus tratos, é deportado do 18 de Janeiro de 1934; Manuel Pestana Garcez, trabalhador, é morto durante a tortura;
1937
Ernesto Faustino, operário; José Lopes, operário anarquista, morre durante a tortura, sendo um dos presos da onda de repressão que se seguiu ao atentado a Salazar; Manuel Salgueiro Valente, tenente-coronel, morre em condições suspeitas no forte de Caxias; Augusto Costa, operário da Marinha Grande, Rafael Tobias Pinto da Silva, de Lisboa, Francisco Domingues Quintas, de Gaia, Francisco Manuel Pereira, marinheiro de Lisboa, Pedro Matos Filipe, de Almada e Cândido Alves Barja, marinheiro, de Castro Verde, morrem no espaço de quatro dias no Tarrafal, vítimas das febres e dos maus tratos; Augusto Almeida Martins, operário, é assassinado na sede da PIDE (PVDE) durante a tortura ; Abílio Augusto Belchior, operário do Porto, morre no Tarrafal, vítima das febres e dos maus tratos;
1938
António Mano Fernandes, estudante de Coimbra, morre no Forte de Peniche, por lhe ter sido recusada assistência médica, sofria de doença cardíaca; Rui Ricardo da Silva, operário do Arsenal, morre no Aljube, devido a tuberculose contraída em consequência de espancamento perpetrado por seis agentes da Pide durante oito horas; Arnaldo Simões Januário, dirigente anarco-sindicalista, morre no campo do Tarrafal, vítima de maus tratos; Francisco Esteves, operário torneiro de Lisboa, morre na tortura na sede da PIDE; Alfredo Caldeira, pintor, dirigente do PCP, morre no Tarrafal após lenta agonia sem assistência médica;
1939
Fernando Alcobia, morre no Tarrafal, vítima de doença e de maus tratos;
1940
Jaime Fonseca de Sousa, morre no Tarrafal, vítima de maus tratos; Albino Coelho, morre também no Tarrafal; Mário Castelhano, dirigente anarco-sindicalista, morre sem assistência médica no Tarrafal;
1941
Jacinto Faria Vilaça, Casimiro Ferreira; Albino de Carvalho; António Guedes Oliveira e Silva; Ernesto José Ribeiro, operário, e José Lopes Dinis morrem no Tarrafal;
1942
Henrique Domingues Fernandes morre no Tarrafal; Carlos Ferreira Soares, médico, é assassinado no seu consultório com rajadas de metralhadora, os agentes assassinos alegam legítima defesa (?!); Bento António Gonçalves, secretário-geral do P. C. P. Morre no Tarrafal; Damásio Martins Pereira, fragateiro, morre no Tarrafal; Fernando Óscar Gaspar, morre tuberculoso no regresso da deportação; António de Jesus Branco morre no Tarrafal;
1943
Rosa Morgado, camponesa do Ameal (Águeda), e os seus filhos, António, Júlio e Constantina, são mortos a tiro pela GNR; Paulo José Dias morre tuberculoso no Tarrafal; Joaquim Montes morre no Tarrafal com febre biliosa; José Manuel Alves dos Reis morre no Tarrafal; Américo Lourenço Nunes, operário, morre em consequência de espancamento perpetrado durante a repressão da greve de Agosto na região de Lisboa; Francisco do Nascimento Gomes, do Porto, morre no Tarrafal; Francisco dos Reis Gomes, operário da Carris do Porto, é morto durante a tortura;
1944
General José Garcia Godinho morre no Forte da Trafaria, por lhe ser recusado internamento hospitalar; Francisco Ferreira Marques, de Lisboa, militante do PCP, em consequência de espancamento e após mês e meio de incomunicabilidade; Edmundo Gonçalves morre tuberculoso no Tarrafal; assassinados a tiro de metralhadora uma mulher e uma criança, durante a repressão da GNR sobre os camponeses rendeiros da herdade da Goucha (Benavente), mais 40 camponeses são feridos a tiro.
1945
Manuel Augusto da Costa morre no Tarrafal; Germano Vidigal, operário, assassinado com esmagamento dos testículos, depois de três dias de tortura no posto da GNR de Montemor-o-Novo; Alfredo Dinis (Alex), operário e dirigente do PCP, é assassinado a tiro na estrada de Bucelas; José António Companheiro, operário, de Borba, morre de tuberculose em consequência dos maus tratos na prisão;
1946
Manuel Simões Júnior, operário corticeiro, morre de tuberculose após doze anos de prisão e de deportação; Joaquim Correia, operário litógrafo do Porto, é morto por espancamento após quinze meses de prisão;
1947
José Patuleia, assalariado rural de Vila Viçosa, morre durante a tortura na sede da PIDE;
1948
António Lopes de Almeida, operário da Marinha Grande, é morto durante a tortura; Artur de Oliveira morre no Tarrafal; Joaquim Marreiros, marinheiro da Armada, morre no Tarrafal após doze anos de deportação; António Guerra, operário da Marinha Grande, preso desde 18 de Janeiro de 1934, morre quase cego e após doença prolongada;
1950
Militão Bessa Ribeiro, operário e dirigente do PCP, morre na Penitenciária de Lisboa, durante uma greve de fome e após nove meses de incomunicabilidade; José Moreira, operário, assassinado na tortura na sede da PIDE, dois dias após a prisão, o corpo é lançado por uma janela do quarto andar para simular suicídio; Venceslau Ferreira morre em Lisboa após tortura; Alfredo Dias Lima, assalariado rural, é assassinado a tiro pela GNR durante uma manifestação em Alpiarça;
1951
Gervásio da Costa, operário de Fafe, morre vítima de maus tratos na prisão;
1954
Catarina Eufémia, assalariada rural, assassinada a tiro em Baleizão, durante uma greve, grávida e com uma filha nos braços;
1957
Joaquim Lemos Oliveira, barbeiro de Fafe, morre na sede da PIDE no Porto após quinze dias de tortura; Manuel da Silva Júnior, de Viana do Castelo, é morto durante a tortura na sede da PIDE no Porto, sendo o corpo, irreconhecível, enterrado às escondidas num cemitério do Porto; José Centeio, assalariado rural de Alpiarça, é assassinado pela PIDE;
1958
José Adelino dos Santos, assalariado rural, é assassinado a tiro pela GNR, durante uma manifestação em Montemor-o-Novo, vários outros trabalhadores são feridos a tiro; Raul Alves, operário da Póvoa de Santa Iria, após quinze dias de tortura, é lançado por uma janela do quarto andar da sede da PIDE, à sua morte assiste a esposa do embaixador do Brasil;
1961
Cândido Martins Capilé, operário corticeiro, é assassinado a tiro pela GNR durante uma manifestação em Almada; José Dias Coelho, escultor e militante do PCP, é assassinado à queima-roupa numa rua de Lisboa;
1962
António Graciano Adângio e Francisco Madeira, mineiros em Aljustrel, são assassinados a tiro pela GNR; Estêvão Giro, operário de Alcochete, é assassinado a tiro pela PSP durante a manifestação do 1º de Maio em Lisboa;
1963
Agostinho Fineza, operário tipógrafo do Funchal, é assassinado pela PSP, sob a indicação da PIDE, durante uma manifestação em Lisboa;
1964
Francisco Brito, desertor da guerra colonial, é assassinado em Loulé pela GNR; David Almeida Reis, trabalhador, é assassinado por agentes da PIDE durante uma manifestação em Lisboa;
1965
General Humberto Delgado e a sua secretária Arajacyr Campos são assassinados a tiro em Vila Nueva del Fresno (Espanha), os assassinos são o inspector da PIDE Rosa Casaco e o subinspector Agostinho Tienza e o agente Casimiro Monteiro;
1967
Manuel Agostinho Góis, trabalhador agrícola de Cuba, morre vítima de tortura na PIDE;
1968
Luís António Firmino, trabalhador de Montemor, morre em Caxias, vítima de maus tratos; Herculano Augusto, trabalhador rural, é morto à pancada no posto da PSP de Lamego por condenar publicamente a guerra colonial; Daniel Teixeira, estudante, morre no Forte de Caxias, em situação de incomunicabilidade, depois de agonizar durante uma noite sem assistência;
1969
Eduardo Mondlane, dirigente da Frelimo, é assassinado através de um atentado organizado pela PIDE;
1972
José António Leitão Ribeiro Santos, estudante de Direito em Lisboa e militante do MRPP, é assassinado a tiro durante uma reunião de apoio à luta do povo vietnamita e contra a repressão, o seu assassino, o agente da PIDE Coelha da Rocha, viria a escapar-se na “fuga-libertação” de Alcoentre, em Junho de 1975;

1973
Amilcar Cabral, dirigente da luta de libertação da Guiné e Cabo Verde, é assassinado por um bando mercenário a soldo da PIDE, chefiado por Alpoim Galvão;
1974, 25 de Abril
Fernando Carvalho Gesteira, de Montalegre, José James Barneto, de Vendas Novas, Fernando Barreiros dos Reis, soldado de Lisboa, e José Guilherme Rego Arruda, estudante dos Açores, são assassinados a tiro pelos pides acoitados na sua sede na Rua António Maria Cardoso, são ainda feridas duas dezenas de pessoas.

25.3.07

è la mia volta?

Il Portogallo è un paese che offre un sacco di sorprese dal punto di vista religioso.
Ora è arrivato "Lui", Romildo Ribeiro Soares, il sacerdote di maggior successo nella preghiera per gli infermi e bisognosi, che ha spodestato Bambo nel mio cuore.
Da notare la distribuzione gratuita di olio santo "milagres"


Le Portugal est un pays qui offre de nombreuses surprises d'un point de vue religieux. Maintenant, c'est "Lui", Romildo Ribeiro Soares, LE sacerdote qui a obtenu le plus de succès dans ses prières pour les infirmes et les nécessiteux, qui a pris la place de Bambo dans mon cœur.
A noter: la distribution gratuite d'huile sainte "milagres"

18.3.07

primeiro banho

Oggi domenica 18 marzo, primo bagno dell'anno nella spiaggia di Anicha a Portinho da Arrábida. Temperatura dell'acqua = -12°, tempo di permanenza in acqua= +o- 50"(poi, principio di congelamento). Mi sa che non ne farò tanti altri.
Aujourd'hui, dimanche 18 mars, premier bain de mer de l'année, à Anicha, près de Portinho de Arrábida. température de l'eau =-12°, temp de permanence dans l'eau = +ou- 50" (après j'ai commencé à geler). Je pense qu'il n'y en n'aura pas beaucoup d'autres.

17.3.07

Bambo 3

Dai su, Bambo, fammi un sorriso!
Bambo, fais-moi un petit sourire!


13.3.07

LISBOA, CIDADE MUSICAL

Yann Tiersen est venu faire un tour à Lisbonne et nous, on est allé faire un tour à son concert. Plus de deux heures de bonne musique. Evidemment des extraits d’albums que je connaissais, comme le Phare, mais là où je ne l’attendais pas, c’est dans un registre beaucoup plus rock et ce fut une bien bonne surprise, ma foi. Accompagné ou non d’une bonne guitare, d’une bonne basse, d’une bonne batterie et d’un instrument non identifié reproduisant plus ou moins le son de la scie musicale (??), Yann Tiersen s’est révélé un musicien très polyvalent passant avec entraint de la guitare à l’accordéon en passant par le violon (alors là, c’est plus de l’entrain, c’est comme s’il était possédé par le démon des cordes) et j’en passe. C’était aussi la première fois que je voyais un guitariste utiliser une perceuse électrique en guise de médiator... Le seul hic, c’est que le concert avait lieu à l’Aula Magna, bonne accoustique, rien à dire, mais pas franchement le genre de concert que je m’attendais à écouter assise. Ceci dit, l’accueil du public fut plus que chaleureux, au moment des rappels, c’était même du délire, je sais pas comment j’ai fait pour ne pas perdre un tympan...

Yann Tiersen è venuto a fare un giro a Lisbona e noi siamo andati a fare un giro al suo concerto. Più di due ore di buona musica. Ovviamente brani da album che conoscevo come Le Phare, ma làddove non l’aspettavo, era in un registro molto più rock ed è stata una buona sorpresa. Accompagnato a volte da una buona chitarra, un buon basso, una buona batteria e da uno strumento non identificato che riproduceva più o meno il suono della sega musicale (??), Yann Tiersen si è rivelato un musicista molto polivalente passando con entusiasmo dalla chitarra alla fisarmonica o al violino (col violino era molto più che entusiasmo, sembrava posseduto dal demone delle corde). Era anche la prima volta che vedevo un chitarrista utilizzare un trapano elettrico al posto del plettro...L’unico punto debole è che il concerto si svolgeva nell’Aula Magna, buona acustica, niente da dire, ma non era esattamente il genere di concerto che mi aspettavo di ascoltare seduta nella mia poltrona. Ciò nonostante l’accoglienza del pubblico è stata molto calorosa, a volte quasi delirante, ho pensato un attimo che stavo per perdere un timpano...

Malheureusement, Radioblog ne propose pas grand chose en dehors de la bo d’Amélie et absolument aucun des morceaux rocks entendus au concert...si vous avez des doutes, vous n'avez qu'à aller l'ecouter! (pour le moment, il est au Mexique...)

Purtroppo Radioblog non propone granché oltre la colonna sonora di Amélie, e comunque nessuno dei brani rock sentiti al concerto...se dubitate, provate ad andarlo a sentire! (per il momento la sua tournée lo portava in Messico, ma poi va in Italia...)



11.3.07



REDONDO, CAPITALE DES CEPES!
EA et Toni, au terme de leur visite de la capitale portugaise, ont eu la chance de visiter Redondo, mais surtout un toujours aussi accueillant “monte alentejano”, celui de Zé et Luigi. Entre deux visites de tascas, du château d’Alendroal et de notre tout(e) premièr(e) “anta” (dolmen), Luigi nous a ouvert sa collection de cèpes, amoureusement cueillis l’automne dernier. Grâce aux excellents conseils de Rein Revat (il se reconnaîtra), nous avons réalisé un délicieux plat de crêpes fourrées aux cèpes dont certaines des phases se trouvent reproduites ci-dessous:


voici les crêpes / ecco le crespelle


la cuisson des bolets (tout l’intérêt de la photo résidant dans le parfum qui émanait de la poêle!)
la cottura dei porcini (tutto l’interesse della foto risiede nel profumo che emaneva dalla padella!)

après cuisson / dopo cottura in forno

Mais le dîner n’aurait pas été complet sans quelques crêpes, suzette cette fois. Je n’ai pas de photos, mais la chose est devenu tout à fait intéressante quand certains ont commencé à mélanger à leur chocolat fondu du gingembre confit et même du piment. Moi j’ai laissé tomber le piment, ils étaient particulièrement forts et je n’ai pas eu le courage de tenter l’expérience, mais ceux qui ont essayé avaient l’air content...

REDONDO, CAPITALE DEI PORCINI!
EA e Toni al termine della loro visita della capitale portoghese hanno avuto la fortuna di visitare Redondo, ma soprattutto un sempre così accogliente “monte alentejano”, quello di Zé e Luigi. Tra due visite di tascas, del castello di Alendroal e della nostra primissima “anta” (dolmen), Luigi ci ha aperto la sua collezione di porcini, raccolti con tanto amore lo scorso autunno. Grazie agli eccelenti consigli di Rein Revat (si riconoscerà), abbiamo realizzato un delizioso piatto di crespelle ai porcini alcune delle cui fasi si trovano riprodotte qua sopra (v.versione francese).

Ma la cena non sarebbe stata completa senza qualche crêpe, “suzette” questa volta. Non ho foto, ma la cosa è diventata molto interessante quando alcuni hanno cominciato a mescolare al loro cioccolato fuso zenzero candito e anche peperoncino. Io ho lasciato perdere il peperoncino, era particolarmente potente e non ho avuto il coraggio di tentare l’esperienza, ma quelli che hanno provato sembravano soddisfatti...

LISBOA, CIDADE TURISTICA (2)



Au registre des choses nouvelles, j’ai finalement été visiter l’église, mais surtout le monastère de São Vicente de Fora. Les murs des deux cloîtres sont couverts d’azulejos représentant surtout des scènes champêtres, mais il y a aussi des scènes de guerre dans l’ancien réfectoire: les conquêtes de Lisbonne et Santarém par D. Afonso Henriques (pour déloger les musulmans). Le Panthéon des Bragança est plein de tombeaux des rois du Portugal (de D. João V au dernier, D. Manuel II). Bon. L’espèce d’exposition sur la christianisation du Portugal (pas sûr) pleine d’objets religieux. Bah. L’exposition des azulejos représentant les fables de La Fontaine pleine de carreaux et de fables, la plupart desquelles m’étaient complètement inconnues. Mais ce qui vaut à tous les coups la peine, c’est la vue du toit de l’église à 180°, splendide.


Un grand classique que nous n'avions toujours pas exploré: o Convento do Carmo. C'est finalement chose faite après avoir si souvent regardé avec curiosité cette nef éventrée qui surplombe la Baixa. Le toit de la nef fut détruit pendant le grand tremblement de terre de 1755 et ne fut jamais reconstruit, une disattention (!) qui confère au petit musée archéologique un charme incroyable.


Autre chose que nous voulions faire depuis longtemps: traverser le Tejo en bateau jusqu’à Cacilhas. Il y a toute une zone déshabitée en bordure du fleuve: au milieu des tags et des maisons en ruine, on aperçoit aussi du linge qui sèche à de rares fenêtres...c’est assez fou. Décadence, calme et silence. Quand on s’obstine à suivre les quais on arrive alors à une petite plage de sable près de laquelle se trouve un petit restaurant: Atira-te o Ponte. Suivi d’un autre: O Punto final. Dans le premier on mange une cuisine qui mélange produits portuguais et influences brésiliennes. C’est bon. Beaucoup moins abondant que les portions (même “demi-dose”) des tascas, mas não faz mal. Le deuxième, en revanche, propose des plats portugais plus traditionnels. C’est bon aussi, moins exotique.
Au lieu de revenir directement par Cais do Sodré on s’offre une crosière jusqu’à Belém (20 minutes de traversée au lieu d’1/4 d’heure!). Le bateau est quasiment vide, il transporte une ou deux voitures et nous. Et waouh, on passe sous le pont du 25 Abril!


Au registre des choses qu’on aimerait faire plus souvent, il y a les plages de la Costa da Caparica. Il suffit de traverser le Tejo et on arrive très vite à la mer, ses immenses plages désertes (pour l’instant!), son air iodé et ses bars à couchers de soleil. En attendant d’aller explorer celles autour d’Estoril...


Nel registro delle cose nuove, finalmente sono andata a visitare la chiesa, ma più che altro il monastero di São Vicente de Fora. I muri dei due chiostri sono coperti d’azulejos che rappresentano soprattutto scene campagnole, ma si trovano anche scene di guerra nel antico refettorio: le conquiste di Lisboa e Santerém da parte di D.Afonso Henriques (per sfrattare i musulmani). Il Pantheon dei Bragança è pieno delle tombe dei rei del Portogallo (da D. João V fino all’ultimo, D. Manuel II). Bene.

La mostra di azulejos con le favole di La Fontaine piena di piastrelle e di favole, la maggior parte delle quali mi erano totalmente sconosciute. Ma quello che vale proprio la pena è la visita sul tetto della chiesa con un panorama sulla città a 180°, splendido.

Un grande classico che non avevamo ancora esplorato: o Convento do Carmo. Dopo aver spesso guardato con curiosità quella chiesa sventrata che domina la Baixa, ci siamo finalmente entrati. Il tetto venne distrutto durante il terremoto del 1755 e mai ricostruito. Una "disattenzione" (!) che conferisce al piccolo museo archeologico un grande fascino.

Un’altra cosa che volevamo fare da molto tempo era attraversare o Tejo in barca fino a Cacilhas. C’è una zona disabitata in riva al fiume: in mezzo ai tags e alle rovine, si possono anche vedere dei panni alla finestra di qualche casa...assai incredibile. Decadenza, calma e silenzio. Quando ci si insiste nel seguire il molo, ci si arriva ad una spiagetta di sabbia vicino alla quale si trova un piccolo ristorante: Atira-te O Ponte. Poi un altro: O Punto Final. Nel primo si mangia una cucina che mescola prodotti portoghesi con influenze brasiliane. Buono. Molto meno abbondante delle porzioni (anche “mezza-dose”) delle tascas, mas não faz mal. Il secondo invece propone piatti portoghesi più tradizionali. Pure buono, meno esotico.
Invece di tornare direttamente verso Cais do Sodré ci offriamo una crociera fino a Belém (20 minuti di attraversata invece di un quarto d’ora!). Il traghetto è quasi vuoto, trasporta due macchine e noi. E wow, si passa sotto al Ponte del 25 Aprile!


Nel registro delle cose che vorremmo fare più spesso, ci sono le spiagge della Costa da Caparica. Basta attraversare o Tejo e si arriva molto rapidamente al mare, le sue immense spiagge deserte (per il momento!), la sua aria iodata e i suoi bar dai magici tramonti. Prima di andare a esplorare quelle attorno a Estoril...

CARTEIRISTAS - MODE D’EMPLOI


L’avantage d’habiter la ville, c’est évidemment que l’on réussit parfois à trouver un 28 vide, surtout en soirée, et ça, mine de rien, c’est un grand moment.
Et puis j’ai eu le temps d’étudier la technique des carteiristas et ça, c’est utile. J’en connais déjà 5, une belle collection qui ne peut que s’agrandir!!
Quatre qui travaillent par deux et un qui travaille en solo. Les deux premiers, on a eu la chance de les rencontrer avec Annie et Yvonne, dans le métro à l’heure de pointe. J’ai bien vu qu’ils avaient une drôle de manière de regarder autour d’eux, des p’tits coups d’œil furtifs dans toutes les directions, c’était écrit en gros sur leur gueule. Mais, c’était la première fois et je n’avais pas encore de très bons réflexes. Heureusement Annie et Yvonne avaient bien compris ce qui se passait et toutes deux ont fermé poches de blouson et de sac avant que les mains agiles des pickpockets ne s’y introduisent. Du coup, ils ont changé de rame à l’arrêt suivant.

Les deux suivant travaillent dans la zone de Praça da Figueira/Rossio. Là encore, mon ingénuité a primé dans un premier temps: je suis dans la file d’attente du kiosque Carris (bus) pour recharger mes cartões et je vois un type jeune avec un sac en bandoulière qu’il tient sur le ventre et une carte de la ville. Il n’a pas l’air de savoir ce qu’il veut: il s’approche du kiosque, puis passe d’un côté et de l’autre de la file...Un autre type aux cheveux blancs s’introduit au même moment dans la file: je soupire bien fort et m’offusque intérieurement du laxisme de mes collègues de file d’attente, mais je pense bien vite que d’abord j’ai tout mon temps et ensuite je suis distraite par la musique dans mes oreilles: “...jesus loves me / but not my wife / not my nigger friends / or their nigger lives...” Après quelques minutes, le type plus âgé sort de la file et s’en va et ma seule pensée est: un autre qui sait pas ce qu’il veut...
Je recharge mes cartes et m’en vais attendre le bus à Rossio. Beaucoup de bus passent là et il y a toujours foule à cet arrêt. Quand le 36 arrive et que les gens se regroupent pour monter, je vois réapparaître le type jeune et j’aperçois plus loin le plus vieux et là finalement, ça fait tilt, surtout parce que je vois le jeune farfouiller derrière son sac qui communique dangereusement avec le sac de la dame devant lui. Je tape donc immédiatement sur l’épaule de la dame en question et lui indique le pickpocket qui ouvre des yeux immenses et agite ses mains vides dans tous les sens pour bien montrer qu’il est l’innocence même.
La dame contrôle son sac, le ferme, me remercie et monte dans le bus. Le type me jette un regard plus noir que noir et a un mouvement peut-être bien intimidatoire (j’ai pas bien compris) dans ma direction, mais il s’en va. Il y a en effet encore beaucoup de monde à l’arrêt, peut pas faire grand chose. L’autre est encore là, les gens se regardent et pestent contre les pickpockets, je me prend pour la justicière do Rossio et j’indique au monsieur qui est à côté du plus vieux qu’il était avec le jeune à Praça da Figueira. Il se casse aussi.
Bon, je me suis fait deux ennemis d’un coup et beaucoup d’amis, mais seront-ils là le jour où les deux faces de fion me retrouveront?!!!
Le soir-même on les retrouve toujours dans la même zone (c’est qu’il y a beaucoup de travail entre les arrêts de bus, les files au kiosques Carris et les files pour monter dans l’elevador de S.ta Justa). J’aperçois d’abord le vieux et je me contracte tout de suite puisqu’il est dans la file que nous faisons aussi, celle pour acheter un verre de ginja. Mais non, c’est l’heure de la pause, lui aussi est là pour se taper une bonne petite ginja. Ensuite, nous les revoyons tous les deux en plein travail de l’autre côté de la rue: ils font mine de se mettre dans la file de l’elevador, mais quand celui-ci ferme ses portes, ils se retrouvent à discutailler sur le trottoir.

Dernier exemple de ce travail ô combien difficile quand la justicière do Rossio rôde: sur le fameux electrico 28...c’est que les touristes sont revenus après un mois de janvier très tranquille et un mois de février pas trop pire...A peine montée dans le tram, je sens tout de suite qu’il y a un type au fond avec un regard de pickpocket (mais c’est normal, les justiciers ont tous un sixième sens pour les malfrats!). Moi je reste bloquée à l’avant par la foule. Quand je rejoins l’arrière du tram où le type opère, je le vois seulement faire de drôles d’aller-retour entre le couloir central et la plate-forme arrière, mais je ne le vois pas agir. Il a le même uniforme que ceux du métro et le jeune de Rossio: sac en bandoulière portée devant, sur le ventre, pour pouvoir cacher ses mains derrière. Un peu avant São Vicente, je le vois finalement tenter de fouiller dans la poche d’un Anglais, mais avant que j’ai besoin d’intervenir, le touriste se déplace pour descendre. Le pickpocket descend à Graça une fois que les touristes sont partis, bredouille ou pas bredouille? Je ne lui ai pas demandé.

P.S. Une description détaillée des pickpockets de l’electrico 28 et surtout de leur technique se trouve à cette adresse : http://eu-vou-mas-volto.blogspot.com/2006/07/carteiristas-na-carreira-28.html
Dans le post qui en parle, il promet même d’ajouter des photos, mais apparemment il n’a pas encore réussi à leur tirer le portrait...On compte sur toi, José Carlos Soares!



CARTEIRISTAS - ISTRUZIONI

Il vantaggio di abitare in centro è che a volte si riesce a trovare un 28 vuoto, soprattutto in serata, e questo è un grande momento. Poi ho avuto modo di studiare la tecnica dei carteiristas e questo è utile.
Ne conosco già 5, una bella collezione che non può che crescere!!
Quattro lavorano in coppia e uno da solo. I due primi, abbiamo avuto l’immensa fortuna di incontrarli con Annie e Yvonne nella metropolitana all’ora di punta. Ho visto subito che avevano uno strano modo di guardarsi intorno, occhiate furtive in ogni direzione, era scritto in grosso sulle loro facce. Ma era la prima volta e non avevo i riflessi pronti. Fortunatamente Annie e Yvonne avevano capito bene quello che stava succedendo e tutte due hanno chiuso tasche di giacca e di borsa prima che le mani agili dei borseggiatori ci si introdussero. Hanno quindi cambiato vagone alla fermata successiva.

I due altri lavorano nella zona di Praça da Figueira/Rossio. Fu un’altra volta accecata dalla mia ingenuità, ma solo in un primo tempo: mi trovo nella fila dello sportello Carris (bus) per ricaricare i miei cartões e vedo un tipo giovane con una borsa a tracollo che porta sulla pancia e una mappa della città. Non sembra molto deciso sul da farsi: si avvicina allo sportello, poi passa da una parte all’altra della fila...Un altro tipo coi capelli bianchi allo stesso momento s’inserisce nella fila: sospiro profondamente e mi arrabbio dentro contro il lassismo dei miei colleghi di fila, ma penso subito che ho un sacco di tempo e poi sono distratta dalla musica nelle mie orecchie: “...jesus loves me / but not my wife / not my nigger friends / or their nigger lives...” Dopo qualche minuto, il tipo più anziano esce dalla fila e se ne va e il mio unico pensiero è: un altro che non sa quello che vuole...Ricarico le mie tessere e vado ad aspettare l’autobus a Rossio.
Molti autobus si fermano a Rossio e c’è sempre una gran folla alla fermata. Quando arriva il 36 e che la gente si stringe per salire, vedo riapparire il tipo giovane e intravedo anche l’altro qualche metro dietro e finalmente s’illumina una lampadina nel mio cervello anche perché vedo il giovane frugare dietro la sua borsa pericolosamente vicina a quella della signora che sta davanti. Tocco immediatamente la spalla della signora e le indico il borseggiatore che apre due occhi immensi agitando le sue mani vuote come prova della sua totale innocenza. La signora controlla la borsa, la chiude, mi ringrazia e sale sull’autobus. Gli occhi del tipo si trasformano un istante in mitragliatrici e ha anche un movimento forse intimidatorio (non ho capito bene) in mia direzione, ma se ne va. In effetti c’è ancora molta gente alla fermata, non può fare granché. L’altro è ancora lì, la gente si guarda e se la prende con i borseggiatori (in che cazzo di mondo viviamo...non ci sono più le mezze stagioni...), mi prendo per la giustiziera do Rossio e indico al signore che si trova accanto a quello più anziano che era con il giovane prima in Praça da Figueira. Quindi anche il vecchio taglia immediatamente la corda. Bene, mi sono fatto due nemici in un colpo solo e molti amici, ma saranno lì il giorno che mi ritroveranno quelle due facce da culo?!!!
La sera stessa li ritroviamo sempre in zona (è che c’è molto lavoro tra le fermate degli autobus, le file allo sportello Carris e le file per prendere l’elevador di S.ta Justa). Vedo prima il vecchio e mi contraggo subito perché si trova nella fila che facciamo anche noi per comprare un bicchiere di ginja. Ma no, è l’ora della pausa, anche lui è qui per bersi l’aperitivo all’amarena. Poi li rivediamo tutti e due in pieno lavoro dall’altra parte della strada: fanno finta di fare la fila per l’elevador, ma quando si chiudono le porte, si ritrovano a chiacchierare sul marciapiede.

Ultimo esempio di questo lavoro alquanto difficile quando la giustiziera do Rossio è in giro: sul nostro buon vecchio 28...è che i turisti sono tornati dopo un mese di gennaio molto tranquillo e un mese di febbraio accettabile...Appena salita sul tram, sento subito che c’è un tipo in fondo con uno sguardo da borseggiatore (ma è normale, tutti i giustizieri hanno un sesto senso per i delinquenti!). Io rimango bloccata davanti dalla folla. Quando raggiungo il fondo del tram dove sta lavorando il tipo, lo vedo solo fare strani giri tra il corridoio centrale e la piattaforma, ma non lo vedo agire. Veste la stessa divisa di quelli della metropolitana e del giovane di Rossio: borsa a tracollo sistemata davanti per poter nasconderci dietro le mani. Poco prima di São Vicente, lo vedo finalmente tentare di frugare nella tasca di un inglese, ma prima che abbia bisogno di intervenire, il turista si sposta per scendere. Il borseggiatore scende a Graça una volta scesi gli ultimi turisti, a mani vuote o piene? Non gliel’ho chiesto.

P.S. Una descrizione dettagliata dei borseggiatori dell’electrico 28 e soprattutto della loro tecnica si trova a questo indirizzo: http://eu-vou-mas-volto.blogspot.com/2006/07/carteiristas-na-carreira-28.html Nel post che ne parla, promette anche di aggiungere fotografie, ma apparentemente non è ancora riuscito a immortalare nessuno...Forza José Carlos Soares!

LISBOA, CIDADE TURISTICA (1)



Beaucoup de visites en février-mars. Les visites, c’est bien pour prendre le temps de se balader en ville. On retourne forcément souvent aux mêmes endroits. Par exemple il n’est pas rare qu’en revenant du Mercado da Ribeira, on prenne l’elevador da Bica pour rejoindre le Chiado, pour s’engouffrer ensuite dans un electrico 28 qui grince et couine tout ce qu’il peut, direction Graça ou Martim Moniz. Le parcours du 28 est très apprécié des touristes et pour cause: il traverse la Baixa, remonte vers la Sé, puis jusqu’au miradouro de S.ta Luzia et Portas do Sol. Là, en général, beaucoup de touristes nous quittent puisqu’ils descendent pour se rendre au castelo de São Jorge. Mais certains restent et montent jusqu’à São Vicente, surtout le samedi puisque c’est jour de Feira da Ladra. Normalement quand on arrive à Graça, il n’y a plus de touristes et on se demande bien pourquoi ils snobent le miradouro da Graça mais surtout celui de Nossa Senhora do Monte avec sa jolie petite église. Ceci dit on est bien content de pouvoir respirer à nouveau normalement et puis avec le dernier touriste, le dernier carteirista (pickpocket) lui aussi est descendu...



Molte viste in febbraio-marzo. Il bello delle visite è che ti prendi il tempo di passeggiare per la città. Si va per forza spesso negli stessi posti. Per esempio, non è raro che tornando dal Mercado da Ribeira, ci si prenda l’elevador da Bica per raggiungere il Chiado e poi salire su un electrico 28 che cigola e stride quanto può, direzione Graça o Martim Moniz. Il percorso del 28 è molto apprezzato dai turisti per ovvie ragioni: attraversa la Baixa, risale in direzione della Sé, poi va fino al miradouro de S.ta Luzia e Portas do Sol. Lì, in genere, ci lasciano molti turisti poiché da lì si raggiunge anche il castelo de São Jorge. Ma alcuni rimangono e vanno fino a São Vicente, soprattutto di sabato, giorno di Feira da Ladra. Normalmente quando si arriva a Graça, sono spariti tutti i turisti e ci si può chiedere perché snobbano così il miradouro da Graça e quello di Nossa Senhora do Monte con la sua bella chiesetta. Ad ogni modo, siamo ben contenti di poter respirare di nuovo normalmente e poi con l’ultimo turista è sceso pure l’ultimo carteirista (borseggiatore)...

REPRISE DE CONTACT



Bon, je vais écrire en français, tiens...
à moins que je ne me laisse tenter par le portugais...
ah ah, c’était pour rire...
déjà que j’ai mis deux mois à reprendre la plume électronique,
ça me prendrait deux autres mois pour écrire 5 lignes...
Et pour rendre la lecture un peu plus agréable,
je m’en vais truffer le texte de musique, bande de veinards.

IL RITORNO DI CASOLEIL
Bè, scriverò in francese...
ma tradurrò anche in italiano, dai...
a meno che non mi lasci tentare dal portoghese...
ah ah, scherzo...
mi son già voluti due mesi per riprendere la penna elettronica,
mi ci vorrebbero altri due mesi per scrivere 5 righe...
E per rendere la cosa meno pallosa,
ci metterò un sacco di musica, che fortunati che siete.